Though you're a thousand miles away, the feeling so strong
[Chorus]
Come to me, baby, don't keep me waiting
Another night without you here and I'll go crazy
There is no other, there is no other
No other love can take your place or match the beauty of your face
I'll keep on singing 'til the day
I carry you away with my love song, with my love song
[Verse 2]
Dov'è l'amore? Dov'è l'amore?
Where are you now, my love? I need you here to hold me
Whispered so sweetly, feel my heart beating
I need to hold you in my arms, I want you near me
[Chorus]
Come to me, baby, don't keep me waiting
Another night without you here and I'll go crazy
There is no other, there is no other
No other love can take your place or match the beauty of your face
I'll keep on singing 'til the day
I carry you away with my love song, oh, with my love song
[Bridge]
Non c'è nessuno, non c'è nessuno
Non c'è nessuno bello come te, ti amo
[Chorus]
Come to me, baby, come to me, baby
Another night without you here and I'll go crazy
There is no other, there is no other
No other love can take your place or match the beauty of your face
I'll keep on singing 'til the day
I carry you away with my love song, with my love song
With my love song, with my love song
Get this scarf :- 👉👉 👈👈
Watch on YouTube
"Dov'è l'Amore" in 1998
Cher – Dov'è l'Amore: A Sensual Fusion of Cultures and Emotions
When the iconic Cher released "Dov'è l'Amore" in 1998, it was a bold and unexpected addition to her Believe album — a project that marked her triumphant return to the spotlight. While the album is most famous for its autotune-heavy title track, "Dov'è l'Amore" stood out for a very different reason: its sultry, Latin-inspired rhythm and its romantic Italian chorus.
A Multicultural Love Song
Translated as "Where is the love?", “Dov’è l’Amore” beautifully blends English verses with an Italian refrain, creating a seamless dual-language experience that evokes the feeling of a passionate Mediterranean romance. The song’s Latin pop and flamenco influences are unmistakable — with fiery acoustic guitars, castanets, and a sensuous rhythm that mirrors the intensity of longing and desire.
Cher’s deep, distinctive voice adds a layer of drama and elegance. Even though she doesn’t speak Italian fluently, her delivery in the chorus is emotional and authentic, capturing the longing embedded in the lyrics.
Lyrics and Meaning
At its core, “Dov'è l’Amore” is a song about searching for love — not just romantic affection, but a deeper, soulful connection. The lyrics ask where love has gone, why it feels distant, and whether it will return. The use of Italian heightens the song’s poetic and exotic feel, making the listener feel like they’ve stepped into a European love story.
"Dov’è l’amore, dov’è l’amore
I cannot tell you of my love
Here is my story..."
It’s a question asked not just in words, but in every note and every chord — a universal question posed in a romantic, emotional tone.
The Music Video: A Cultural Celebration
The music video for “Dov’è l’Amore” is just as rich in cultural imagery. Set in a vibrant Spanish or Italian-inspired town, the video showcases flamenco dancers, roses, sensual movement, and traditional fashion. It’s a celebration of Latin heritage, femininity, and romance.
Cher appears as a glamorous figure surrounded by passion and fire — both literally and metaphorically — reinforcing her eternal status as a chameleon of style and sound.
Legacy and Appeal
“Dov’è l’Amore” may not have topped the charts like “Believe,” but it remains a fan favorite for its uniqueness and artistic risk. It’s a testament to Cher’s willingness to push boundaries, experiment with global sounds, and connect with diverse audiences.
In today’s world, where cross-cultural music is more mainstream than ever, “Dov’è l’Amore” was ahead of its time. It’s a timeless reminder that music, like love, knows no borders.
0 Comments